Trovato, Graziella ; orcid:0000-0002-0254-48672024-07-172024-07-172024-01-19https://biblioteca-juandevillanueva.coam.org/handle/123456789/2498https://oa.upm.es/80346/El controvertido concepto espacial de "Chinatown" encierra una pluralidad de significados que en esta investigación se pretende abordar a través de su análisis como un mito urbano moderno. Se acota el ámbito de estudio al contexto sociocultural español, que permite abarcar este fenómeno en un amplio arco temporal. No se trata de trazar una evolución histórica del Chinatown en este contexto, sino proponer un recorrido que explora tres casos paradigmáticos de los que afloran distintos procesos de mitificación, o quizá mejor dicho fetichización, de espacios urbanos: El Parián o Alcaicería de Manila (entre los siglos XVI y XIX), el Barrio Chino de Barcelona (en el siglo XX) y el Chinatown de Madrid (en el siglo XXI). A finales del siglo XVI, en la Manila colonial se construyó el Parián o Alcaicería que, dos siglos después, será definido como "Chinatown". De esta atribución lingüística retrospectiva, emerge la pluralidad del significado del término "Chinatown", vocablo anglosajón, acuñado en Estados Unidos a mitad del siglo XIX. Una pluralidad que aflora también en su posterior traducción al castellano `Barrio Chino', una etiqueta aplicada en 1925 al Distrito V de Barcelona en su acepción de barrio bajo. Hoy en día el término "Chinatown", usado globalmente, asume el significado de un parque temático. De los tres casos emerge la polisemia inherente a una palabra itinerante que define un espacio simbólico, cuyos significados residen en el sustrato sociourbano y urbanístico en el que se sitúa: la ciudad colonial, la ciudad moderna y la ciudad global o la marca ciudad. Usando una metodología eminentemente cualitativa basada en el análisis del discurso de fuentes de distintos ámbitos, se plantea corroborar la hipótesis de partida: el espacio llamado "Chinatown" se define en el territorio moral de la ciudad donde el campo de valores se trasforma en relación a tres factores principales que son el imaginario de China en España, la modalidad de comunicación de la imagen del Chinatown y el contexto urbanístico en el que se desenvuelve el mito o el fetiche urbano. ABSTRACT The controversial spatial concept of "Chinatown" contains a plurality of meanings that here is intended to address through the prism of modern urban myths. The scope of the study is limited to the Spanish socio-cultural context, which allows to examine this phenomenon in a broad temporal arc. The aim is not to trace a historical evolution of Chinatowns in this context, but to propose a journey that explores three paradigmatic cases from which different processes of mythification or fetishisation of urban spaces emerge: El Parián or Alcaicería in Manila (between the 16th and 19th centuries), Barcelona's Chinatown (in the 20th century) and Madrid's Chinatown (in the 21st century). At the end of the 16th century, in colonial Manila, the Parián or Alcaicería was built, which, two centuries later, some authors would define as a "Chinatown". From this retrospective attribution, the plurality of the meaning of "Chinatown", an Anglo-Saxon term coined in the United States in the mid-19th century, emerges. A plurality that also reappears in its later translation into Spanish as `Barrio Chino'. This label was applied in 1925 to Barcelona's District V by a journalist, in reference to what he described as a city slum. Today, the globally used term "Chinatown", has taken on a different meaning, almost resembling a theme park. In all three cases, the inherent polysemy of an itinerant word that defines a symbolic space emerges, whose meanings reside in the socio-urban substrate in which it is situated: the colonial city, the modern city and the global city or brand city. Using a qualitative methodology based on discourse analysis of different sources from a variety of fields, we set out to corroborate the starting hypothesis: the space called "Chinatown" is defined in the moral territory of the city where the field of values is transformed in relation to three main factors: the imaginary of China in Spain, the mode of communication of the image of Chinatown and the urban context in which the urban myth or fetish unfolds.application/pdfhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/info:eu-repo/semantics/openAccessArquitecturaEl “Chinatown” en el contexto español. Desmontaje de un mito urbanoTesis